Traducciones
que cumplen los más altos estándares.

 

Puntos claves de MASTER en traducciones:

  • servicios integrales de traducción para empresas, instituciones y particulares,
  • traducciones profesionales y especializadas. a un precio atractivo,
  • plazos cortos para la realización de los encargos,
  • traducciones escritas juradas y ordinarias,
  • interpretación ustne simultánea, consecutiva y susurro,
  • especializaciones concretas – los traductores profesionales son cuidadosamente seleccionados y son expertos en sus respectivos sectores,
  • corrección de la traducción o manuscritos en lengua extranjera por hablantes nativos,
  • transcripción de grabaciones y películas,
  • presupuesto instantáneo del servicio de traducción o corrección basadas en el texto fuente,
  • garantía de confidencialidad de los materiales presentados,
  • amplia experiencia,
  • numerosas opiniones halagadoras y referencias de nuestros clientes.

 

Traducciones escritas

  • traducciones pisemne escritas especializadas certificadas y no certificadas (p.ej. traducciones técnicas, manuales, traducciones financieras, de marketing, contratos legales, materiales publicitarios y libros), así como redacción, verificación y corrección en cualquier idioma europeo y en la mayoría de los idiomas asiáticos,
  • casi 100 traductores profesionales de alto nivel con amplia experiencia y especialización en su sector,
  • garantía de entrega eficiente, asegurada y cumpliendo plazos acordados,
  • alto nivel del servicio al cliente confirmado por referencias.

Interpretaciones

Ofrecemos a nuestros clientes un servicio integral de traducción en todo el país y en el extranjero. La interpretación se lleva a cabo tanto en traducciones juradas como ordinarias. Tipos de traducciones:

  • • consecutiva, cuando el intérprete repite el discurso del hablante (la persona que habla, después de unas sentencias, interrumpe su discurso, permitiendo al intérprete traducir lo que se había dicho,
  • simultanea traducción simultánea en el momento del discurso del hablante, normalmente el intérprete esta en cabina y trabajan en pareja,
  • los llamados “susurros” – cuando el intérprete está en el círculo de los interlocutores y traduce en voz baja las declaraciones.

Ofrecemos servicios de traducción durante conferencias, formaciones, negociaciones, conversaciones de negocio, reuniones de directivos, redacciones de escrituras notariales, de matrimonio etc.

Estamos donde se necesita asistencia lingüística especializada.